詳細:ブルーノ・マデルナは、最も厳格なセリー方式を採用していた時期でさえ、常に洞察力と想像力を重視していました。音像の具体性へのこだわり、作曲問題への実践的なアプローチ、そして言語の多様性への受容性は、1950年代から1960年代にダルムシュタットを訪れたノーノ、ベリオ、ドナトーニ、クレメンティといったイタリアの作曲家たちに対する、彼の並外れた優位性を説明するものです。しかし同時に、これらは彼が前衛芸術の最も過激な実験から徐々に距離を置き、ここ10年間、様々な様式や素材(彼自身の作品同士の頻繁な融合も含む)を絶えず探求し、しばしば演劇的な形式へと至る傾向を強めた理由も説明しています。ハイペリオンは「ショー形式の抒情詩」と評されています。初演時は、ドイツの詩人フリードリヒ・ヘルダーリンの小説『ヒュペリオン、あるいはギリシャの隠者』(Hyperion, oder der Hermit in Griechenland)の断片に基づいた、声楽、管弦楽、電子音楽による可動式の連作として発表されました。この小説は書簡体小説で、様々な版が出版されたため、いわば「未完成作品」とも言えるでしょう。本録音は、名優カルメロ・ベネが短縮・編曲し、マルチェロ・パンニ指揮、ミラノRAI交響楽団の演奏で演奏されたライブ版の貴重な記録です。