$35.99


$31.99

Nahawa Doumbia - Kanawa (Vinilo)
$21.99
Nahawa Doumbia - Kanawa (Vinilo)
DESCRIPCIÓN
Detalles: El nuevo álbum de Nahawa Doumbia, Kanawa, captura concisamente este momento actual en la historia de Mali. La cantante, cuya legendaria carrera abarca más de cuatro décadas, reflexiona sobre la crisis migratoria desde la perspectiva maliense en el título de su nuevo álbum, Kanawa. A lo largo de ocho canciones grabadas en Bamako con una banda que incluye instrumentos tradicionales y modernos, Doumbia fusiona su obra temprana, que se basaba en una expresión sobria de su característico ritmo didadi, con la grandilocuente gama del pop maliense contemporáneo. El acompañamiento musical, de hermosa complejidad, resultante es cortesía del gran conjunto que formó con el productor y arreglista (y colaborador desde el primer día) N'gou Bagayoko. La banda cuenta con dos instrumentos de cuerda malienses de gran expresividad, el ngoni y el kamalé ngoni, un poco más pequeño, así como una variedad de percusión, programación de batería, karignan (un raspador de metal) y guitarras acústicas y eléctricas. La hija de Doumbia, una célebre cantante con su propio grupo y una apretada agenda de conciertos, Doussou Bagayoko canta "Adjorobena", una canción sobre la paciencia, la tolerancia y la vida en paz. Doumbia teje una hoja de ruta de su psique sobre las cosas buenas y malas que la vida ofrece. Habla del matrimonio y de las mujeres que abandonan el hogar para unirse a otro a través de la metáfora de un árbol en el jardín; incluye fragmentos de disparos en la canción "Foliwilen" para honrar la valentía de cazadores, soldados y otras personas valientes; usa un pájaro en "Djougoh" para referirse a la gente perezosa; y, en "Ndiagneko", aconseja ignorar a las críticas y simplemente ser uno mismo. Mali ha atravesado un intenso período de conflictos regionales e incidentes terroristas durante los últimos diez años y Doumbia basa el álbum en trágicas preocupaciones locales con profundas implicaciones globales. El significado de Kanawa es muy simple. Vemos a nuestros hijos intentando cruzar el océano constantemente. Dije que muchos de nuestros hijos mueren en el océano y algunos mientras cruzan el Sahara. Algunos trepan las alambradas fronterizas y reciben disparos. Les hemos pedido que no se vayan y que se queden en casa. Pero les pregunto por qué abandonan su país. ¿Por qué deciden irse? Dicen que se van por la situación familiar o por problemas como la pobreza y el desempleo. Les pido que se queden y trabajen en su país. Para que podamos ayudarnos mutuamente a encontrar una solución a este problema. Hago un llamamiento a la ONU y a los líderes africanos para que coordinemos esfuerzos para encontrar una solución, para crear empleos para ellos y que los jóvenes dejen de irse. Esta canción transmite ese mensaje y la elegí como título de mi álbum porque me gusta. Es muy significativa y es algo que vemos a diario. La elegí para alertar a todos y sensibilizarlos sobre el problema de la inmigración ilegal. Para llegar a nuestros hermanos y hermanas. Es un mensaje. Por eso lo elegí como título de mi álbum, para que todos aprendan de él y también para que se reduzca la emigración. Para que algunos escuchen el mensaje, se queden en casa y cultiven la tierra. Irse no es la única solución. Mi mensaje es ayudar a los jóvenes a encontrar trabajo.
LISTA DE CANCIONES
Tracklist:
- Blonda Yirini
- Didadi
- Ndiagneko
- Djougoh
- Hine
- Kanawa
- Adjorobena
- Foliwilen
VISTA PREVIA DE AUDIO
La vista previa de audio puede contener canciones adicionales o diferentes que no están en la versión en vinilo o CD.
RESEÑAS
ENVÍOS Y DEVOLUCIONES
SHIPPING
- In-stock items generally ship within 24 Hours
- Free shipping on orders over $50.
- International delivery time - 10-14 business days in most cases
- Easy 30 days returns and exchanges
RETURNS
If there is an issue product you can return it within 30 days. To start a return, please fill out our RETURN REQUEST FORM.